Minedu | Obra con 100 preguntas sobre historia de Perú será traducida a lenguas originarias

42,407FansMe gusta
4,571SeguidoresSeguir
456SeguidoresSeguir

El libro “200 años después. Los escolares preguntan, los historiadores responden”, elaborado con motivo de los 200 años de la independencia del Perú, será traducido a cuatro lenguas originarias e incluido como material del programa educativo “Aprendo en casa”, informó el ministro de Educación, Martín Benavides.

Durante la presentación virtual de la obra en la Feria del Libro de Lima 2020, Benavides destacó la importancia del libro porque recoge las 100 preguntas más relevantes hechas por 5,000 escolares peruanos entre 10 y 16 años de edad.

Benavides señaló que el libro, que fue elaborado por el Proyecto Especial Bicentenario de la Presidencia del Consejo de Ministros (PCM), contó con la participación de estudiantes, maestros, historiadores y toda la comunidad y que se distribuirá de manera gratuita porque su finalidad es que llegue a todos los alumnos.

En la obra, que en breve será traducida al quechua, aymara, awajún y ashaninka, 37 historiadores absuelven las dudas de los adolescentes sobre los principales hechos ocurridos durante el proceso de independencia con un lenguaje sencillo que acerca nuestra historia a la escuela.

Benavides comentó que los cuestionamientos planteados por los estudiantes tienen un significado muy fuerte en esta coyuntura producida por la pandemia y anotó que el Ministerio de Educación (Minedu) busca promover su autonomía y desarrollar el conocimiento a través de sus preguntas.

Fuente: Andina

Actualidad

error: Content is protected !!