MTC | Piden incorporar el lenguaje de seƱas en medios televisivos

42,394FansMe gusta
4,569SeguidoresSeguir
456SeguidoresSeguir

Exhortan a los medios televisivos comerciales de seƱal abierta a cumplir con la obligaciĆ³n de incluir traductores de lengua de seƱas en sus programas informativos y culturales. La invocaciĆ³n ha sido hecha por ConcorTV, Ć³rgano autĆ³nomo consultivo adscrito al Ministerio de Transportes y Comunicaciones que recordĆ³ que la Ley de Radio y TV garantiza el acceso de la persona con discapacidad auditiva a los medios de comunicaciĆ³n.

Esta entidad, que busca contribuir al desarrollo de la radio y televisiĆ³n en el PerĆŗ, seƱalĆ³ que el Ćŗnico medio televisivo que cumple con el mandato legal de uso de intĆ©rpretes de lengua de seƱas es TV PerĆŗ, que lo incluye en los noticieros y transmisiones oficiales.

Durante los meses de emergencia sanitaria, la radio y televisiĆ³n de seƱal abierta ha tenido un rol protagĆ³nico en el enfrentamiento a la Covid-19, informando a la poblaciĆ³n sobre las medidas preventivas para afrontar la pandemia. AdemĆ”s, se constituyeron en un soporte para el desarrollo de las estrategias de educaciĆ³n escolar. Sin embargo, las personas con discapacidad auditiva no pudieron acceder a esta importante informaciĆ³n.

En el PerĆŗ existe mĆ”s de medio millĆ³n de personas con discapacidad auditiva, segĆŗn un estudio del Consejo Nacional para la IntegraciĆ³n de la Persona con Discapacidad (Conadis) realizado en 2015.

El uso de la lengua de seƱas por parte de los medios de comunicaciĆ³n harĆ” posible que las personas con este tipo de discapacidad puedan estar informadas oportunamente y tener las herramientas necesarias para tomar mejores decisiones que ayudarĆ”n a enfrentar la crisis sanitaria que estĆ” recrudeciendo.

Asimismo, la Ley General de la Persona con Discapacidad (Ley 29973) en su artĆ­culo 22 establece las condiciones de accesibilidad a los medios de comunicaciĆ³n y seƱala: ā€œlos programas informativos, educativos y culturales transmitidos mediante radiodifusiĆ³n por televisiĆ³n cuentan con intĆ©rpretes de lengua de seƱas o subtĆ­tulosā€.

TambiĆ©n se ha podido constatar, a lo largo de estos meses, esfuerzos considerables por incorporar un lenguaje inclusivo en la estrategia Aprendo en Casa, en la que poco a poco se fue incluyendo intĆ©rpretes de lenguaje de seƱas en todas las sesiones de aprendizaje transmitidas por televisiĆ³n.

Actualidad

error: Content is protected !!